Латвийские Друзья Ирана у Мавзолея.
В Ветхом завете упоминаются сотни имен. Но кто из них реальный исторический персонаж? Об этом молчат летописи, молчат могилы, молчит история. Но не о всех...
В иранском городе Хамадане есть место, где упокоились два человека, которым посвящена целая книга Библии — Книга Эсфири. Вот, что рассказано в ней...
 
Хадасса была сиротой, её воспитывал дядя — Мордехай. Ко времени, когда девушка расцвела своей необыкновенной красотой, для евреев стольного города Экбатаны наступили чёрные дни. Больше всех невзлюбил их могущественный царедворец Аман. В ответ хитрые евреи разработали план, который впоследствии не раз применялся ими во многих странах и во все времена — воздействовать на царя посредством красивой женщины-еврейки. Такой предстояло стать и войти в историю Хадассе. Ситуация была в их пользу: царь Артаксеркс рассорился и выгнал свою непокорную жену, тоже красавицу Астин и подыскивал себе новую супругу. Для этого был издан указ — собрать во дворце всех юных прелестниц огромной империи. А выполнять указ было поручено евнуху Гегею. Однажды Гегей был на охоте, где он как бы случайно встретил Хадассу, куда её привез хитроумный Мордехай.
 
Гегей оценил природную красоту девушки и взял её во дворец. В огромную сумму евреям обошлось обучение её придворным манерам и персидской культуре. Но деньги не пропали даром — увидев Хадассу, Артаксеркс воспылал к ней такой страстью, что предложил ей корону Персии. Став царицей, Хадасса сменила имя на Эсфирь, что в переводе с древнеперсидского означает Утренняя Звезда. Денно и ночно возбуждая в царе похоть, юная соблазнительница следовала наставлениям дяди Мордехая. В итоге Аман и его дети были повешены, а у евреев Персии началась райская жизнь. Со всей Персии, как пчёлы на мед, они устремились в столицу. И вот уже более двух с половиной тысяч лет евреи всего мира об этом помнят и ежегодно празднуют развеселый праздник Пурим — в память о том как их предки развели лоха Артаксеркса.
 
После смерти Эсфирь и Мордехая похоронили рядом, над ними возвели мавзолей, а рядом — синагогу. Сейчас эти могилы — иудейская святыня и место паломничества евреев Ирана.

Мавзолей Эсфири и Мордехая находится в центре Хамадана, в паре сотен метров от центральной площади города — площади Имама. Для посещения он открыт утром. Вход платный — раввин собирает добровольные пожертвовния — 50.000 реалов или около 1,3 евро.

У входной двери в Мавзолей.
У входной двери в Мавзолей.

У Мавзолея. Мария.
У Мавзолея. Мария.

В Мавзолее.
В Мавзолее.

В Мавзолее.
В Мавзолее.

В Мавзолее.
В Мавзолее.

В мавзолее можно фотографировать, как могилы, так и раввина. Особенно он любит парные фото с собой и молодыми женщинами. Неплохо говорит по-английски. Входить в мавзолей приходиться через дверной проём ниже человеческого роста — входящий как бы кланяется национальным героям еврейского народа. Сама дверь каменная, говорят весом около полутонны. Надписи в мавзолее на фарси, иврите и арамейском языках. Вокруг мавзолея зеленый и тенистый фруктовый садик, со скамейками для посетителей.

У надгробий. Эрика.
У надгробий. Эрика.

Раввин и Мария.
Раввин и Мария.

Автор и раввин.
Автор и раввин.
 
Раввин мне рассказал любопытную историю, которую я позже повторно услышал в еврейском районе Исфахана — Джуибаре. Евреи Исфахана. В годы Исламской революции нашлись горячие головы, пожелавшие снести мавзолей в отместку за зверства над народом Ирана агентов политической полиции САВАК, которых обучили и направляли из Израиля. Вмешался лично Аятолла Хомейни (Да будет с ним милость Бога!), который разъяснил, что этот мавзолей — это история народов Ирана и её нельзя уничтожать — её надо знать. С тех пор так и стоят мавзолей и синагога, посещаемые только иудеями и немногочисленными туристами. Местные жители утверждают, что чем ближе к мавзолею, к могилам, тем сильнее ощущается холодок смерти...

В память о прекрасной соблазнительнице Эсфири, ставшей царицей — песня «Жар твоих глаз». Поёт Сина Шабанхани