Маэстро Раймонд Паулс

Далекий-далекий 1975 год. Над планетой сближаясь, кружатся «Союз» и «Апполон», а над огромной Страной Советов несется фантастически красивая мелодия с очень грустными словами:

Листья желтые над городом кружатся,

С тихим шорохом нам под ноги ложатся,

И от осени не спрятаться, не скрыться,

Листья желтые, скажите, что вам снится.

С песней «Желтый лист» на всесоюзную эстраду вышли никому тогда не известные прибалты — композитор Раймонд Паулс, поэт Янис Петерс и дуэт — Нора Бумбиере и Виктор Лапченок. А когда поэт Игорь Шаферан сделал перевод на русский язык, песню запел весь Советский Союз.

Потом были песни «Миллион алых роз», «Маэстро», «Вернисаж», «Старинные часы», «Еще не вечер» и много других, не менее красивых. Которые мы слушали, слушаем и будем слушать. Ибо все они неотделимы от культуры нашей Родины — великой страны и великого народа...

Сегодня, 12 января 2016 года, Маэстро Раймонду Паулсу исполнилось 80 лет. Латвийское Общество Друзей Ирана «Барадаран-наме» поздравляет нашего великого Маэстро с этим замечательным юбилеем и желает ему только здоровья...

Будьте здоровы, наш любимый Раймонд Волдемарович! Дай Бог Вам здоровья, здоровья и здоровья!

В честь юбиляра пусть вновь прозвучит первое исполнение песни «Желтый лист»

Нора Бумбиере и Виктор Лапченок Желтый лист

https://www.youtube.com/watch?v=QES6e8_ay74

И посмотрите на фотографии великого композитора, которые вы видете первыми — они публикуются впервые.

Маэстро Раймонд Паулс

Маэстро за фортепиано

Цветы для Маэстро

Личная партитура Маэстро Паулса

Руководитель «Барадаран-наме» В. Галочкин (слева) и поэт Я. Петерс (справа)